Spielerberater war Jürgen Milewski eigentlich bereits in seiner aktiven Zeit. Schließlich handelte der Stürmer seine Verträge stets selbst aus und begegnete den Winkelzügen mancher Manager mit der ihm eigenen Trickfertigkeit. Nach dem Ende seiner erfolgreichen Profikarriere, die 1983 mit dem Gewinn des Europapokals der Landesmeister gekrönt wurde, ließ sich Milewski 1989 auch offiziell als Berater registrieren. Der dreifache Familienvater kümmert sich bei T21+ insbesondere um den Lizenzspieler-Bereich.Jürgen Milewski was, in some ways, already a player’s agent during his active playing career. After all, the striker always negotiated his own contracts and combated the tactical manoeuvrings of some managers with his own skills and abilities. After his successful professional career – the highlight of which was winning the European Cup in 1983 – Milewski officially registered as a player‘s agent in 1989. The father of three children is primarily responsible for handling professional players at T21+.
Die Mannschaft des Fußball-Bundesliga-Aufsteigers Hannover 96 mit Trainer Helmut Kronsbein präsentiert am 17.07.1975 seine Neuzugänge für die kommende Saison. Vorn links sitzend Jürgen Milewski.The newly promoted Hannover 96 team and their manager Helmut Kronsbein present their new players for the new Bundesliga season on 17.07.1975. Jürgen Milewski is seated at the front on the left.
Die HSV-Spieler Horst Hrubesch und Jürgen Milewski (r.) jubeln, nachdem sie in der ersten Halbzeit der Begegnung Bayern München – Hamburger SV am 09.10.1982 in München jeder ein Tor erzielt haben. Den Bayern gelingt noch der Ausgleich, das Spiel endet 2:2.The Hamburg SV players Horst Hrubesch and Jürgen Milewski (right) celebrate after each scoring a goal in the first half of the Bayern Munich vs. Hamburg SV match held in Munich on 09.10.1982. Bayern still managed to equalise and the match ended 2 - 2.
Jürgen Milewski erzielt sein erstes Tor für den HSV in der Fußball-Bundesliga-Begegnung gegen Eintracht Frankfurt am 12.03.1983 in Hamburg. Das Spiel endet 3:0 (2:0) für die Gastgeber.Jürgen Milewski scores his first goal for Hamburg SV in the Bundesliga match against Eintracht Frankfurt on 12.03.1983 in Hamburg. The match ended 3 - 0 (2 - 0) for the home team.
HSV-Physiotherapeut Hermann Rieger, Spieler Jürgen Milewski, Manfred Kaltz, Horst Hrubesch und Dietmar Jacobs am 05.06.1983 auf dem Hamburger Flughafen. Stürmer Horst Hrubesch hält die Meisterschale. Der HSV hatte sich am Vortag durch ein 2:1 bei Schalke 04 den 6. deutschen Meistertitel gesichert.Hamburg SV physiotherapist Hermann Rieger and the players Jürgen Milewski, Manfred Kaltz, Horst Hrubesch and Dietmar Jacobs at Hamburg Airport on 05.06.1983. Striker Horst Hrubesch is holding aloft the league championship trophy. Hamburg SV had secured their sixth league title the previous day with a 2 - 1 victory at Schalke 04.
Bayern-Torhüter Jean-Marie Pfaff (M.) fängt einen Ball vor seinem Teamkollegen Bertram Beierlorzer (r.) und Hamburgs Stürmer Jürgen Milewski ab. Der FC Bayern München verliert am 05.05.1984 im Hamburger Volksparkstadion das Ligaspiel gegen den Hamburger SV mit 1:2.Bayern goalkeeper Jean-Marie Pfaff (centre) catches the ball in front of his teammate Bertram Beierlorzer (right) and Hamburg striker Jürgen Milewski. Bayern Munich lose this league game 1 - 2 against Hamburg SV at the Volkspark Stadium in Hamburg on 05.05.1984.
Im Ausland galt Jens Jeremies als Inbegriff des deutschen Fußballs: Nie aufgeben, bis zur letzten Sekunde kämpfen und den Gegner dennoch respektieren – das war „Jerrys“ Spielweise als Abräumer vor der Abwehr. Seine überaus erfolgreiche Profikarriere krönte er 2001 mit dem Gewinn der Champions-League. Neben seiner Beratertätigkeit widmet sich der Vater dreier Kinder der Jens-Jeremies-Stiftung, die es sich zum Ziel gesetzt hat, Kindern und Jugendlichen in sozialen Notlagen zu helfen.Jens Jeremies is regarded abroad as the epitome of German football: never giving up, fighting to the last second and nevertheless respecting your opponent – that was “Jerry’s” style of play as a sweeper in front of the defence. His extremely successful professional career was crowned by the Champions League victory in 2001. Alongside his advisory activities, the father of three devotes himself to the Jens-Jeremies-Stiftung (Jens Jeremies Foundation), which aims to help children and young people in social difficulties.
Saison 1999/2000: Der FC Bayern München feiert zum Saisonabschluss auf dem Münchener Marienplatz das Double am 21.05.2000. Deutscher Meister und DFB-Pokalsieger Jens Jeremies jubelt mit der Meisterschale.Season 1999/2000: Bayern Munich celebrates on Marienplatz in Munich on 21.05.2000 after winning the double at the end of the season. Jens Jeremies, German Bundesliga Championship and DFB Cup winner, celebrates with the league championship trophy.
Jens Jeremies hält am 17.05.2003 im heimischen Olympiastadion die Meisterschale hoch. Die Bayern hatten sich bereits drei Spieltagen zuvor den 18. Meistertitel gesichert.Jens Jeremies holding the league championship trophy aloft at Bayern Munich’s Olympic Stadium on 17.05.2003. Bayern Munich had already secured their 18th German Bundesliga title three matches before the end of the season.
Der FC Bayern München gewinnt am 31.05.2003 im Berliner Olympiastadion das 60. Finale um den DFB-Pokal gegen den 1. FC Kaiserslautern mit 3:1 (2:0). Damit holen sich die Bayern bereits den elften Pokalsieg und machen nach der Meisterschaft auch das vierte Double in der Vereinsgeschichte perfekt.Bayern Munich win the 60th DFB Cup final 3 -1 (2 - 0) against Kaiserslautern in the Olympic Stadium in Berlin on 31.05.2003. This result ensures that Bayern Munich win their eleventh DFB Cup and the fourth double in the club’s history after their earlier league championship success.
Jens Jeremies grätscht Celtic Glasgows Henrik Larsson den Ball ab. Eine von seinen insgesamt 49 Champions-League-Partien.Jens Jeremies wins the ball from Celtic’s Henrik Larsson. This was one of the 49 Champions League matches he played during his career.
Jens Jeremies zeigt vollen Einsatz gegen Real Madrids Zinedine Zidane. Das Viertelfinal-Hinspiel am 20.04.2002 konnte der FC Bayern gegen den späteren Champions-League-Sieger mit 2:1 für sich entscheiden.Jens Jeremies is fully committed against Real Madrid’s Zinedine Zidane. Bayern Munich secure a 2 - 1 victory in this quarterfinal match against the future Champions League winners on 20.04.2002.
Karlheinz Förster war lange Zeit der Inbegriff des Manndeckers. Seine Spielweise: hart, aber fair. Zwischen 1978 und 1986 lief Förster 81 Mal für die Deutsche Nationalmannschaft auf, wurde mit ihr 1980 Europameister und 1982 und 1986 jeweils Vize-Weltmeister. Nach seiner erfolgreichen Zeit beim VfB Stuttgart wechselte er 1986 zu Olympique Marseille und holte mit den Franzosen in vier Jahren drei Titel, 1988 sogar das Double. Nach seiner aktiven Zeit arbeitete der dreifache Familienvater als Teammanager und Sportdirektor des VfB Stuttgart, bevor er 2001 eine Karriere als Berater begann.Karlheinz Förster was, for a long time, considered the epitome of a man marker. His style of play: hard but fair. Förster represented the German national team 81 times between 1978 and 1986, won the European Championship in 1980 and was a World Cup runner-up in both 1982 and 1986. After a successful period at VfB Stuttgart, he moved to Olympique Marseille in 1986 and won three league titles in four years at the French club, even winning the double in 1988. After his playing career, the father of three worked as team manager and sports director at VfB Stuttgart, before starting his career as an agent in 2001.
Die deutsche Fußballnationalmannschaft bejubelt am 22.06.1980 im Olympiastadion in Rom den Europameistertitel. Sie gewinnt das Endspiel gegen Belgien mit 2:1. Stehend (v.l.): Karl-Heinz Rummenigge, Harald Schumacher, der eingewechselte Bernd Cullmann, Bernd Schuster, Hans-Peter Briegel, Horst Hrubesch, Uli Stielike; kniend (v.l.): Klaus Allofs, Manfred Kaltz, Kapitän Bernhard Dietz (mit dem Pokal vor sich), Karlheinz Förster und Hansi Müller.The German national football team celebrates winning the European Championship in the Olympic Stadium in Rome on 22.06.1980. The team won the final 2 - 1 against Belgium. Standing up (left to right): Karl-Heinz Rummenigge, Harald Schumacher, substitute Bernd Cullmann, Bernd Schuster, Hans-Peter Briegel, Horst Hrubesch, Uli Stielike; kneeling (left to right): Klaus Allofs, Manfred Kaltz, captain Bernhard Dietz (with the trophy in front of him), Karlheinz Förster and Hansi Müller.
Versöhnliches bei Spielende: die deutschen Akteure Hansi Müller (l.) und Karlheinz Förster (r.), der mit dem österreichischen Mittelfeldspieler Roland Hattenberger (M.) das Trikot tauscht. Die deutsche Fußballnationalmannschaft gewinnt am 02.04.1980 im Münchner Olympiastadion vor 78.000 Zuschauern das Länderspiel gegen Österreich mit 1:0.Conciliatory end to the match: The German players Hansi Müller (left) and Karl-Keinz Förster (right), who is swapping his shirt with the Austrian midfield player Roland Hattenberger (centre). The German national team won the international match against Austria 1 - 0 in the Olympic Stadium in Munich on 02.04.1980.
Jubelnd laufen die VfB-Spieler (v.l.) Walter Kelsch, Hermann Ohlicher, Bernd Förster, Günter Schäfer und Karlheinz Förster am 26.05.1984 eine Ehrenrunde im heimischen Neckarstadion. Der VfB Stuttgart gewinnt seine dritte Deutsche Meisterschaft, die erste nach 32 Jahren.The VfB Stuttgart players (left to right) Walter Kelsch, Hermann Ohlicher, Bernd Förster, Günter Schäfer and Karlheinz Förster celebrate with a lap of honour in the Neckar Stadium on 26.05.1984. VfB Stuttgart had just won their third German Bundesliga title – the first in 32 years.
Mit einem Autokorso durch die Straßen Stuttgarts feiert der VfB Stuttgart am 26.05.1984 den Gewinn der Deutschen Fußballmeisterschaft. Abwehrspieler Bernd Förster hält die Meisterschale hoch, sein Bruder Karlheinz und VfB-Vizepräsident Gerhard Mayer-Vorfelder winken den 50.000 Menschen am Straßenrand zu.VfB Stuttgart celebrates winning the German Bundesliga title on 26.05.1984 with a car parade through the streets of Stuttgart. Defender Bernd Förster holds the championship trophy aloft, his brother Karlheinz Förster and VfB Stuttgart Vice President Gerhard Mayer-Vorfelder wave to the 50,000-strong crowd stood at the roadside.
Diego Armando Maradona, Hans-Peter Briegel, Karlheinz Förster und Andreas Brehme beim Finale Argentinien – Deutschland am 29.06.1986 in Mexiko-Stadt. Argentinien gewinnt im Aztekenstadion 3 : 2.Diego Armando Maradona, Hans-Peter Briegel, Karl Heinz Förster and Andreas Brehme during the World Cup final between Argentina and Germany on 29.06.1986 in Mexico City. Argentina win the match 3 - 2 in the Aztec Stadium.
Der Stürmer schoss in 80 Einsätzen für Hannover 96, die Stuttgarter Kickers und den VfB Lübeck 15 Tore. Sein größter sportlicher Erfolg: der Gewinn des DFB-Pokals 1992 mit Hannover 96. Nach der aktiven Laufbahn widmete sich Koch der Trainerausbildung und erwarb 2005 die FIFA-Beraterlizenz. Michael Koch hat drei Kinder.The striker scored 15 goals in 80 matches for Hannover 96, Stuttgarter Kickers and VfB Lübeck. His greatest sporting success was winning the DFB Cup in 1992 with Hannover 96. After his playing career, Koch took his coaching qualifications and gained his FIFA agent's licence in 2005. Michael Koch is, the father of three children.
Fußballbundesligist Hamburger SV präsentiert seine Mannschaft für die Saison 1990/91. Für Michael Koch (mittlere Reihe, 2.v.r.) die erste Profistation.Bundesliga club Hamburg SV present their team for the 1990/91 season. This is the first professional contract for Michael Koch (2nd from the right, middle row).
Mit dem FC Schöneberg 95 gegen den alten Verein. Michael Koch 2002 in der ersten Runde des DFB-Pokals gegen den Hamburger Sport-Verein.Playing for FC Schöneberg 95 against his old team. Michael Koch in the first round of the DFB Cup against Hamburg SV in 2002.
So jubeln Pokal-Helden: Am 23.05.1992 gewann Michael Koch mit Hannover 96 im Berliner Olympia-Stadion das DFB-Pokalfinale. Nach einem packenden Elfmeterschießen gegen Mönchengladbach konnte Hannover 96 als erster Zweitligist den Titel gewinnen.Cup heroes celebrating their victory: Michal Koch won the DFB Cup final with Hannover 96 in the Olympic Stadium in Berlin on 23.05.1992. Hannover 96 became the first second division team to win the cup after an exciting penalty shootout against Monchengladbach.
Burkhard Klöckner spielte in seiner aktiven Zeit in der 4. Liga für den FC Metternich. Der zweifache Familienvater ist DFB-Trainer mit A-Lizenz und scoutet seit 2006 Nachwuchsspieler. Für T21+ sichtet der ehemalige Jugendtrainer des BSV Weißenthurm deutschlandweit junge Talente.Burkhard Klöckner spent his playing career with FC Metternichin in the fourth division. The father of two is a DFB coach, holding an A licence, and has worked as a scout for young players since 2006. The former youth team coach at BSV Weißenthurm secures young talent for T21+ across Germany.
Nejdet Masaci arbeitete zehn Jahre als Trainer im Jugendbereich von Tasmania 73 Berlin, zuletzt trainierte er die U17 in höchster Spielklasse. Seit 2005 kümmert er sich bundesweit um die Sichtung junger Talente – darin besteht auch die Aufgabe des dreifachen Familienvaters bei T21+.Nejdet Masaci worked as a youth team coach at Tasmania 73 Berlin for 10 years, latterly coaching the under 17 team in the highest division. He has been spotting young talent across Germany since 2005 – and this is also the role of the father of three at T21+.
Samy Souleymane Sané backt gern große Brötchen. Vor seiner Profi-Karriere Konditormeister, spielte er in vier verschiedenen Ländern, war Kapitän der senegalischen Nationalmannschaft und ist Spieler des Jahrhunderts in Wattenscheid, wo er für die SG Wattenscheid 117 Spiele bestritt und 39 Treffer erzielen konnte. Der in Dakar geborene dreifache Familienvater verstärkt seit Ende 2011 die Scoutingabteilung bei T21+.Samy Souleymane Sané really likes cooking up a storm. A master confectioner before his professional football career, he played in 4 different countries, captained the Senegal national team and was voted the player of the century in Wattenscheid, where he played 117 games for SG Wattenscheid and scored 39 goals. Born in Dakar and the father of three children, he has strengthened the scouting department at T21+ since the end of 2011.
1. Bundesliga, 1. Spieltag der Saison 1990/91: Die SG Wattenscheid 09 spielt gegen Werder Bremen. Samy setzt sich im Zweikampf gegen Miroslav Votava durch, Wattenscheid gewinnt 2:0.1st division of the German Bundesliga, 1st game of the 1990/91 season: SG Wattenscheid 09 are playing against Werder Bremen. Samy battles through against Miroslav Votava, Wattenscheid win the game 2 - 0.
2. Bundesliga, 20.11.1985: Souleymane Sanés Kopfballtorpedo führt zum 1:0 für den SC Freiburg gegen Alemannia Aachen. Samy trifft ein weiteres Mal in der 90. Minute zum Endergebnis von 4:1.2nd division of the German Bundesliga, 20.11.1985: Souleymane Sané’s bullet header puts SC Freiburg into the lead 1 - 0 against Alemannia Aachen. Samy scores again in the 90th minute to make the final score 4 - 1.
11. August 1990: 12.000 Fans feiern Souleymanes Treffer zum 2:0. Die SG Wattenscheid 09 schlägt Werder Bremen und steht damit auf Platz 4 der 1. Fußball-Bundesliga.11th August 1990: 12,000 fans celebrate Souleymane’s goal to put his team 2 - 0 in the lead. SG Wattenscheid 09 are victorious over Werder Bremen and move up to fourth place in the 1st division of the German Bundesliga.
16. Januar 1992: Afrika-Cup im Senegal. Vor 45.000 Zuschauern in Dakar, der Hauptstadt Senegals, trifft in der Gruppe A Senegal auf Kenia, gewinnt 3:0 und erreicht damit das Viertelfinale. Souleymane Sané trägt die 11.16 January 1992: Africa Cup of Nations in Senegal - in front of 45,000 fans in Dakar, the capital of Senegal, Senegal meet Kenya in a Group A. Senegal wins the game 3 - 0 and reaches the quarterfinals. Souleymane Sané is wearing the number 11 shirt.
Die Nationalmannschaft Senegals spielt gegen Marokko. Ein Treffen der besonderen Art: Samy begrüßt seinen Trauzeugen!The Senegal national football team is playing against Morocco. A truly special meeting: Samy greets the witness to his marriage!